Contactos mujeres gitanas

Posteriormente Chemers y Niyekawa-Howard aplicaron la técnica en la formación de asistentes sociales en EE. La función de los practicantes durante su estancia era observar el comportamiento de los nativos, y describir y analizar los episodios conflictivos que acontecieron; ellos no ostentaban el papel de interventores sino el de meros espectadores. Recientemente Arthur y Cohen-Emerique han aplicado la técnica en la formación de colectivos que han de hacer frente a un elevado componente de diversidad cultural. Arthur aplicó la técnica en la formación de estudiantes de secundaria que debían realizar una estancia académica en Vietnam.

Este proceso de aprendizaje a través del AIC estaba destinado a facilitar la adaptación psicosocial de los estudiantes al nuevo contexto en el que se tendrían que desenvolver. Por su parte, Cohen-Emerique comenzó a aplicar la técnica durante los años setenta y ochenta en la formación de personal de atención de servicios sociales, ante el creciente incremento de colectivos migrados que arribó a Francia durante este período.

El AIC puede ser un método adecuado para identificar las emociones que surgen en los procesos de comunicación intercultural y los efectos que estas emociones ejercen en el desarrollo de los contactos interculturales. Finalmente esta técnica permite analizar todos los elementos —emocionales, culturales y situacionales— presentes en los contactos interculturales, dado que a hace posible identificar las emociones que despiertan en los sujetos los contactos interculturales, b permite discernir las diferencias culturales que motivan la aparición de dichas emociones, y c facilita una visión global de todos los elementos situacionales capaces de influir en la aparición y el desenlace del incidente crítico presentes en el contexto.

Acto seguido describiremos la secuencia en la que estructura el AIC. La exposición teórica y la recogida de información deben estructurarse preferentemente en dos sesiones. Sesión 1: En la siguiente tabla se expone la información ofrecida en la primera parte de la sesión inicial.

Mujeres Gitanas Documental

Al final de la primera sesión, se solicita a los participantes que describan un incidente crítico basado en una experiencia real vivida en primera persona. Dicho incidente debe contar con la información mínima referida en la parte teórica de la sesión correspondiente a las características del incidente.

Sesión 2: Esto permite tocar las distintas zonas sensibles que dan origen a los conflictos interculturales narrados a través de los incidentes críticos, enriqueciendo así la discusión posterior. Los participantes del segundo contexto de formación son alumnos de dos carreras universitarias de corte jurídico-social que no cuentan con experiencia profesional previa en la atención a individuos o grupos culturalmente diversos.

En la Tabla 3 se puede observar la distribución de los participantes en función del sexo. La distribución porcentual de los incidentes críticos en función del sexo de los participantes en el primer contexto es la siguiente: La muestra inicial ascendió en un primer momento a 95 incidentes críticos, de los cuales 18 fueron finalmente eliminados del estudio por no cumplir alguno de los requisitos mínimos establecidos. Igualmente el nivel educativo de los participantes es considerablemente elevado siendo en su mayoría diplomados universitarios; en algunos casos se trata de individuos con estudios de postgrado o en posesión de una segunda titulación universitaria.

A continuación se describe la secuencia de actividades que el equipo de investigación llevó a cabo para analizar los incidentes críticos objeto de estudio. En primer lugar se realizó una trascripción de los incidentes críticos para manejarlos desde un procesador de texto compatible con Windows XP. En segundo lugar se eliminaron aquellos que no cumplían con los criterios descritos en el subapartado anterior. Para realizar una criba efectiva fue necesario que dos investigadores clasificaran cada tipo de incidente por separado en función de las categorías identificadas y posteriormente consensuaran la clasificación definitiva en cada categoría.

Este aspecto pone de relieve un elemento interesante en el estudio de los incidentes críticos aportados por los participantes. En primer lugar se observa que aquellos que desempeñan funciones de atención a colectivos minoritarios tienen menores dificultades en identificar conflictos interculturales que aquellos que no realizan este tipo de actividad. Este elemento pone de manifiesto la percepción de conflictividad latente que se da en los contextos de servicios de asistencia socio-sanitaria a colectivos minoritarios.

El apunte arriba señalado es un elemento enriquecedor del estudio puesto que los incidentes críticos son descritos desde la óptica tanto del individuo perteneciente al colectivo mayoritario como minoritario. Distintos factores presentes en los procesos de comunicación intercultural como los estilos Adair et al.

En nuestro estudio hemos identificado varios casos en los que los diferentes estilos de comunicación dificultan que los interlocutores se entiendan mutuamente. En lo referido al contexto de comunicación se observa un caso interesante en el que existen evidencias respecto a la importancia de la variación del tipo de contexto y estilos de comunicación. En otro ejemplo ilustrativo de la importancia del contexto de comunicación en los contactos interculturales, se describe una situación en la que un grupo de jóvenes occidentales comparte piso con una joven japonesa.

Cuando la joven nipona se instaló en el piso, se le indicaron las reglas de convivencia y también se le indicó que las cuestiones referidas a la convivencia se solucionaban entre ellas sin intervenir el dueño del inmueble. Esta situación —aparentemente intrascendente— motivó el deterioro de la relación y, al poco tiempo, la salida del domicilio de la joven japonesa.

En este caso la joven nipona proviene de un entorno de alto contexto de comunicación, donde el entorno provee a las partes de la información suficiente, sin que sea necesario reiterar en el mensaje verbal aspectos que ya aparecen codificados en el entorno. De esta forma es posible que la joven japonesa lleve cierto tiempo emitiendo señales de su disconformidad con la situación, mensajes que no han podido ser decodificados por el resto de compañeras debido a las diferencias culturales.

En este caso las diferentes formas directa versus indirecta de comunicarse y de afrontar el conflicto también son fruto de desavenencia, que acaban finalmente por romper la relación entre las partes. En la siguiente cita se puede ver la reacción que el gesto de la nipona provocó en la narradora del incidente: No entiendo por qué se lo dijo al dueño".

En el caso de la situación arriba descrita, no se observa nítidamente la toma de conciencia respecto a la influencia del marco cultural durante la interacción. Esta comprensión de las diferencias culturales informa de la toma de conciencia del propio marco cultural y del probable aumento de la efectividad durante contactos interculturales futuros.

Diferencias culturales referidas a: En varios de los incidentes críticos analizados se observa la influencia que la gesticulación de uno de los actores puede tener en los contactos interculturales.


  • conjuros para que te toque la loteria.
  • Insumisas gitanas.
  • Nuestra Misión.
  • Relacionados.
  • busco una chica como tu grupo nectar;

En ocasiones la vivaz gesticulación Morris et al. Esta tendencia se observa en diversos casos analizados. Por ejemplo en uno de los incidentes críticos, la narradora describe una situación que transcurre durante una comida familiar, en la que el marido de su prima de origen marroquí discute con su prima gesticulando —en palabras de la narradora de forma efusiva— en exceso. Este gesto fue interpretado por el resto de los familiares como una ofensa, por lo que decidieron abandonar la mesa.

Como hemos visto, el contacto entre individuos o grupos pertenecientes a culturas que sustenten diferentes modelos de distribución de roles entre géneros Best, puede producir conflictos. Una de las hijas de la familia que cuenta con trece años ha comenzado a faltar reiteradamente a la escuela. Ante esta situación la narradora acude al domicilio y se entrevista con la joven y con los padres de esta, que no muestran demasiado interés en que la niña siga asistiendo a la escuela.

Tras esta reunión la menor comienza a asistir regularmente a la escuela e incluso a presentar cierta mejoría en sus resultados académicos.

Serviços Personalizados

No obstante, al poco tiempo la menor vuelve a faltar a la escuela. Esto provocó un gran malestar en la narradora que definió su situación en la siguiente cita: Este caso muestra la variación social en los roles de género de hombres y mujeres entre el colectivo gitano y miembros de la sociedad mayoritaria. Esto constituye un elemento potencial de confrontación entre ambas disposiciones normativas.

La narradora del incidente es una joven trabajadora social recién egresada que se dedica a la intervención con colectivos minoritarios. Este aspecto resulta de vital importancia puesto que pone de relieve que la participante logró identificar las diferencias culturales que se encontraban en el origen de sus emociones negativas hacia la usuaria, factor que da cuenta de la reflexión sobre la diversidad cultural y del entrenamiento de la efectividad en contactos interculturales.

En otro incidente crítico se describe una situación en la que la narradora se encuentra en el desarrollo de un almuerzo de representación institucional. Dicha reunión tuvo lugar en España y estaba formada por miembros de un sindicato español y marroquí. El incidente se produjo cuando la mujer de un miembro de la delegación marroquí que portaba un velo que solo le dejaba ver los ojos, se introducía la comida por debajo del velo.

Asociación Mujeres Gitanas Alborea - Areas de Actuación

Esto fue mal visto por los sujetos españoles. La narradora en cuestión se sintió ofendida e interpretó este gesto como una falta de respeto inadmisible. A continuación se recogen algunas manifestaciones efectuadas por la narradora de este incidente: Esta situación marcó el ritmo de la actividad [ Hubo un momento de confusión porque no sabíamos qué hacer si levantarnos y marcharnos de la cena o continuar hasta el final como si nada estuviese pasando [ En ambos casos se observa que el contacto con individuos de culturas en las que existe una atribución diferencial de los roles de género genera reacciones negativas.

En el primer caso la narradora manifiesta sentirse frustrada, mientras que en el segundo indica perplejidad y asombro negativo ante la manifestación cultural. En la reunión del día posterior la narradora afirmó que el problema se originó debido a las diferencias culturales referidas a la variabilidad en los periodos madurativos. En este sentido señaló que en las sociedades occidentales con niveles óptimos de desarrollo, los jóvenes maduran —psicológicamente— a una edad mayor que en las sociedades en vías de desarrollo. Este desarrollo precipitado se produce, entre otros motivos, por a la necesidad de obtener ingresos para la unidad familiar, b asumir roles sociales de mayor responsabilidad como por ejemplo cuidar a hermanos menores, y c experimentar transiciones ecológicas Bronfenbrenner, de vital importancia en el desarrollo humano, como tener hijos o casarse a edades tempranas.

Por tanto el hecho de que la narradora identifique los motivos que han estado en la base del incidente crítico, supone un importante elemento de ajuste y de expresión de sensibilidad cultural. Varios de los incidentes críticos analizados se refieren a conflictos producidos entre personal de servicios de asistencia social y usuarios de estos servicios pertenecientes a grupos culturales distintos.

Ante la negativa de los educadores sociales del centro, el usuario se indignó al percibir que se le estaba dando un trato discriminatorio. Acto seguido se retiró del comedor y realizó la siguiente afirmación: Este factor contribuiría a la comprensión de las diferencias culturales y a la necesidad de implementar medidas culturalmente sensibles. Este gesto provocó la ira de los familiares del fallecido, mientras que la mujer no comprendía la reacción —para ella desmesurada— de los familiares del difunto.

En este caso una misma acción es interpretada por las partes de manera totalmente distinta: Analizar este caso en profundidad nos mostró cómo para la mujer de origen latinoamericano el fotografiarse con el difunto es una tradición para ofrecer respeto al fallecido. El desconocimiento de dicha tradición por parte de los familiares motivó una reacción agresiva por su parte, que finalmente condujo a la segregación de las partes y a la ruptura total de la relación.

En la siguiente cita se observan las reacciones que este episodio provocó en la narradora: Este caso pone de relieve la importancia de los factores situacionales en el estudio de los conflictos interculturales. En este caso, la narradora del incidente en un momento inicial no da crédito a la reacción que provocó su gesto durante el funeral; sin embargo, al tener la oportunidad de a describir el episodio, b compartir esa experiencia negativa, y c ofrecer una miríada de respuestas que expliquen porqué la familia del difunto reaccionó de forma desmesurada, le fue posible comprender las diferencias culturales que pueden explicar la reacción que motivó el incidente y que supone una reflexión sobre la influencia de las diferencias culturales en los contactos interculturales.

Este fenómeno que denominaremos formalismo normativo se puede interpretar de la siguiente manera: En esta situación de indefinición e incertidumbre, el marco normativo se erige como un elemento capaz de modular el contacto, produciendo un doble efecto: Otro aspecto que se relaciona con los sentimientos negativos producidos en los procesos fallidos de comunicación en los contextos multiculturales, es la frustración de expectativas Matsumoto, que las partes perciben que se produce cuando no logran comunicarse con un individuo de otro grupo cultural.

En nuestro estudio hemos encontrado varios casos en los que los narradores manifiestan abiertamente sentirse frustrados al experimentar problemas de comunicación, e incluso indican que esa frustración en ocasiones da paso a valoraciones negativas hacia miembros del exogrupo cultural. Estas valoraciones abundan en la perpetuación de prejuicios, que a su vez son capaces de dirigir la conducta respecto a los miembros del exogrupo.

Este factor es el que permite en gran medida ser competentes en otras culturas, o lo que es lo mismo, el que nos faculta para comprender otras culturas. De ahí se extrae que pongamos énfasis en el valor del AIC como a instrumento de estudio de los conflictos interculturales, y b herramienta de entrenamiento para la adquisición de competencia cultural.

El segundo de los valores se logra gracias al proceso analítico-reflexivo que conlleva tomar conciencia del propio marco cultural. La función reflexiva 4 incide en un mayor conocimiento de la propia cultura como premisa necesaria para conocer otras culturas, facilitando de este modo la adquisición de competencia cultural.

Otro de los aspectos relevantes que se derivan de la aplicación del AIC es que permite analizar la influencia que el contexto situacional ejerce en el desarrollo de los contactos interculturales. En distintos casos analizados se observa el papel silente que cumple la situación durante el contacto intercultural. Nos referimos en este caso a situación en un doble sentido. Respecto al espacio social, hemos observado que ciertos contextos situacionales —en particular, centros de atención socio-sanitaria, albergues y pisos de acogida— resultan especialmente proclives para que se produzcan conflictos interculturales.

Esto se produce debido a la interrelación entre determinadas características peculiares de dichos contextos como son: La conjunción de estos factores puede constituir el germen capaz de producir conflictos interculturales. En cuanto al contexto entendido como el conjunto de condiciones bajo las que se produce el contacto, hemos de señalar la influencia ejercida por el rol y el estatus de los actores en el desarrollo del contacto.

Esto se produce debido a que estas condiciones permiten a los individuos adquirir conocimiento sobre otras culturas y favorecen actitudes positivas en el afrontamiento de contactos interculturales como son la suspensión del juicio, la empatía, la tolerancia a la ambigüedad y la flexibilidad cognitiva Maya Jariego, Estos aspectos inciden de manera directa en la adquisición de competencia cultural.

En sentido inverso se observa que aquellas relaciones caracterizadas por la asimetría de poder y por un marcado estatus diferencial entre las partes, producen el efecto contrario, esto es, dificultan la formación de las actitudes positivas arriba descritas, lo cual impide abrirse a otras culturas y actuar de forma culturalmente competente. Otro de los aspectos que se extrae de la aplicación del AIC es la naturaleza compleja y multidimensional que caracteriza los conflictos interculturales.

On Facebook

Es precisamente esta naturaleza compleja la que nos tiene que influir para evitar tomar partido cuando nos encontramos frente a un conflicto intercultural. El valor añadido del AIC como elemento de estudio de los choques culturales y como modelo de entrenamiento para la adquisición de competencia cultural, es precisamente que nos obliga a suspender ese juicio de valor inducido por la influencia de nuestro propio marco cultural etnocentrismo , haciéndonos reflexionar sobre la influencia imperceptible que ejerce nuestro arraigo cultural en las situaciones interculturales.

Adair, W. Culture and negotiation strategy. Negotiation Journal, 20 1 , Negotiation behaviour when cultures collide: The U. Journal of Applied Psychology, 86 3 , Allport, G. La naturaleza del prejuicio. Buenos Aires: Arthur, N. Using critical incidents to investigate cross-cultural transitions. International Journal of Intercultural Relations, 25 , Best, D. Cross-cultural gender roles.

Worrell Ed. San Diego, CA: Academic Press. Gender and culture. Matsumoto Ed. Nueva York: Oxford University Press. Brislin, R. A culture general assimilator: Preparation for various types of sojourns. International Journal of Intercultural Relations, 10 2 , Bronfenbrenner, U. La ecología del desarrollo humano. Bruner, J. The course of cognitive growth. American Psychology, 19 , Chemers, M. The significance of the role behaviour differentiation for cross-cultural interaction training. International Journal of Psychology, 2 1 , Clemente, M. Psicología social: El documento persuasivo: Cohen-Emerique, M.

Antipodes , Corral, N. Las zonas sensibles.

riasvilanag.gq

¡¡CONTRA EL ANTIGITANISMO, NI UN PASO ATRÁS!!

Cuadrado, I. Inmigración y turismo: Revista de Psicología Social, 18 2 , Cui, G. Measuring intercultural effectiveness: Violencia de Género 3. Elaboración de aportaciones al marco ideológico de la diversidad. Relación y colaboración con diversas entidades promotoras de los derechos humanos y trabajo por la inclusión de los distintos sectores de población en exclusión.

Promoción de una imagen positiva de la cultura y el pueblo gitano como muestra de la diversidad cultural de la población española. Promoción de acciones multiculturales en espacios educativos, y entornos laborales, sociales, formativos, de ocio,…etc. Mediación intercultural en toda diversidad de espacios como manera de acercar posturas culturales.

De sarrollo de programas de educación para la salud. Información sanitaria del entorno de la ginecología y salud sexual. Formación e información a propósito del control de la natalidad, en especial dirigido a las jóvenes. Fomentar una mayor información y participación en la atención sanitaria al embarazo, parto y puerperio en las jóvenes madres gitanas.

Mediación en los centros de salud y planificación. Promover y asesorar en la adaptación de los servicios a la idiosincrasia de la comunidad gitana. Acercar la planificación familiar a mujeres y hombres con dificultad de acceso a la información y a los recursos normalizados. Elevar el bienestar y la calidad de vida de las mujeres, en los sectores con mayor riesgo, en cuanto a la salud mental, equilibrio emocional, prevención de enfermedades y cuidados específicos.

Programas de alimentación sana y gestión ecológica del hogar y el entorno familiar. Realizar programas de información y orientación laboral. Profundizar en el conocimiento de las condiciones sociales reales del puesto de trabajo y sus compromisos. Promoción de proyectos generadores de empleo para mujeres gitanas, y de incentivos para aquellas empresas que contraten a mujeres gitanas, mediante la realización de convenios apropiados a cada caso.

Potenciar la información, orientación, formación y empoderamiento a aquellas mujeres que quieran crear una empresa e iniciar un itinerario para el autoempleo.